Associated Press (AP) har skrevet en artikel om problemerne i de olympiske farvande i Rio, hvor 1.400 atleter fra flere idrætsgrene, sejlsport, triatlon, roning, kano & kajak skal gennemføre konkurrencer.
AP har selv foretaget test, som dokumenterer faretruende høje værdier sygdoms-fremkaldende virus’er, i nogle test op til 1,7 mio. gange det niveau, som man i andre lande betragter som alarmerende.
De brasilianske myndigheder har de sidste par år afvist, at der skulle være nogen nævneværdige problemer med forurening og farlige bakterier.
IOC og ISAF har heller intet foretaget sig i flere år, selvom der har været bragt mange artikler og dokumentation i medier over store dele af verden. Bådmagasinets samarbejdspartner Sail-World.com har tillige bragt artikler og citeret artikler om de alvorlige problemer, men ingen har reelt taget det alvorligt.
ISAF Præsident Carlo Croce og den nye CEO Peter Sowrey har nu anerkendt og accepteret, at de olympiske sejleres helbred er vigtigere, end de brasilianske myndigheders ønske om for enhver pris at kunne fotografere de forskellige sportsgrene i den ikoniske bugt ud for Rio, blandt andet Guanabara Bay hvor sejlsportskonkurrencerne skal foregå.
Croce og Sowrey mødtes med medlemmer fra Rio 2016 Organization Committee samt IOC i Kuala Lumpur, Malaysia ved den 128. IOC Session, hvor de har fastholdt at problemerne skal løses m.h.t. for sundhed og sikkerhed for alle atleter, der skal konkurrere i den kommende Aquece Rio, Olympiske Test Event samt Rio 2016 Olympic Sailing konkurrencen om et år.
Peter Sowrey siger nu:
ISAF vil selvstændigt starte med at teste for virus’er i det olympiske farvand. Vi ønsker at være sikre på, at alle, som tager ud for at sejle, er så sikre som muligt, og får den korrekte rådgivning og sikkerhed.
Vi ønsker at sikre, at Rio er et fantastisk sted, af de rigtige årsager. Vi støtter og evaluerer alle aktiviteter m.h.p. til at forbedre vandkvaliteten og sikre fair sejlads. ISAF er forpligtet til Rio 2016 og ser frem til et vellykket test begivenhed i to uger.
Vi vil også være sikre på, at brasilianerne tager dette seriøst og lægger energi i at rydde op i bugten.
Mit job er at sørge for noget rent faktisk sker, og det ikke bare er snak, men at nogen rent faktisk gør noget ved problemerne.”
ISAF er fremkommet med denne udtalelse den 31. juli:
ISAF Statement ahead of Aquece Rio Test Eventsailing.org
Der er rigeligt med artikler i den internationale presse om forureningen i Rio:
WHO and sailing body seek virus tests in Rio Olympic venues Associated Press
IOC Increasing Water Tests In Rio After Alarming Levels Of Sewage Reported Huffington Post
5 things to know about filthy water awaiting Rio Olympians Associated Press
No move to alter Olympic venues despite water contamination Associated Press
Olympians At 2016 Games Will Be Swimming And Boating In Contaminated Waters Huffington Post
AP Investigation: Filthy Rio water a threat at 2016 Olympics Associated Press
Water At Some Olympic Venues In Rio de Janeiro Reportedly Contain Virus Levels On Par With Raw Sewage Huffington Port
A year away, Olympic organizers counting on sun and samba Associated Press